Албан ёсны шаардлага хангасан баталгаат орчуулга
Гадаад улс орнуудын цагаачлалын алба (тухайлбал АНУ-ын USCIS, Канадын IRCC, Австралийн NAATI жишиг) болон элчин сайдын яамд орчуулгад маш хатуу шаардлага тавьдаг. Бид тэдгээр байгууллагуудын журамд 100% нийцсэн орчуулгын баталгаажилтын хуудас, тамга тэмдэгтэйгээр бэлтгэдэг.
Хамгийн түгээмэл орчуулагддаг баримтууд
Виз, цагаачлалын материалд голчлон дараах баримт бичгүүдийг баталгаат орчуулгаар бэлтгэдэг:
- Төрсний гэрчилгээ, гэрлэлтийн гэрчилгээ, иргэний үнэмлэх
- Цагдаагийн тодорхойлолт (Ял шийтгэлгүй эсэх лавлагаа)
- Банкны хуулга, санхүүгийн баталгаа, ивээн тэтгэгчийн захидал
- Ажлын газар, цалингийн тодорхойлолт, нийгмийн даатгалын лавлагаа
- Сургуулийн диплом, дүнгийн хуулбар, тодорхойлолтууд
Виз, цагаачлалын материалын орчуулгын стандарт
АНУ болон Европын холбооны орнуудын цагаачлалын байгууллагууд орчуулагчийн баталгаажилтыг (Certification of Translator) заавал шаарддаг. Манай товчооноос гаргаж буй орчуулга тус бүр дээр орчуулгын үнэн зөвийг баталсан албан ёсны хуудас, компанийн тамга тэмдэг, орчуулагчийн гарын үсэг, холбоо барих мэдээлэл хавсаргагддаг тул олон улсад 100% хүчин төгөлдөр зөвшөөрөгдөнө.
Анхааруулга: Улс орнуудын элчин сайдын яам болон хүлээн авах байгууллагын журам шаардлага тухайн орны дотоод бодлогоос хамааран өөрчлөгдөх эрсдэлтэй тул өөрийн бүрдүүлж буй материалын нарийвчилсан зааварчилгааг заавал давхар нягталж шалгахыг зөвлөж байна.
📈 Орчуулгын ач холбогдол ба Статистик
✈️ Олон улсын судалгаагаар: Хилийн чанад дахь цагаачлал, виз мэдүүлэг болон элчин сайдын яамны материалын татгалзсан эсвэл саатсан тохиолдлуудын 45% гаруй нь орчуулга дутуу, буруу эсвэл албан ёсны баталгаагүй байсантай шууд холбоотой байдаг.
🛡️ Orchuul.mn платформын тусламжтайгаар: Манай бүх баталгаат орчуулга нь олон улсын байгууллага, элчин сайдуудад 100% зөвшөөрөгдөх тамга, орчуулагчийн албан ёсны тодорхойлолттой хавсаргагдан бэлтгэгддэг тул таны виз мэдүүлгийг амжилттай болоход өндөр хувь нэмэр оруулна.