Гадаад улсын засгийн газрын тэтгэлэгт мэдүүлэхэд бүрдүүлэх бичиг баримтуудыг тухайн хөтөлбөрийн зааварт нийцүүлэн албан ёсоор орчуулсан байх шаардлагатай. Тэтгэлэг бүр өөрийн гэсэн онцлог, баталгаажуулалтын шаардлага тавьдаг тул материал шалгах явцад саатал гарахгүй байхад орчуулгын нарийвчлал чухал.
Унгарын засгийн газрын тэтгэлэг (Stipendium Hungaricum)
Тус тэтгэлэгт сурлагын диплом, дүнгийн хуулга, эрүүл мэндийн хуудас болон төрсний гэрчилгээ зэрэг бичиг баримтуудыг англи эсвэл унгар хэл рүү баталгаат орчуулгаар хөрвүүлэхийг шаарддаг. Орчуулга нь товчооны тамгатай бөгөөд огноо, нэрний зөрүүгүй байх ёстой.
Солонгосын засгийн газрын тэтгэлэг (GKS - Global Korea Scholarship)
Солонгосын тэтгэлгийн хувьд бичиг баримтуудыг англи эсвэл солонгос хэл рүү орчуулахаас гадна нотариат, консулын гэрчлэл эсвэл Апостиль шаардлагатай байж болно. Материалын зааврыг шалгаж, шаардлагатай баталгаажуулалтаа урьдчилан төлөвлөх хэрэгтэй.
Японы засгийн газрын тэтгэлэг (MEXT)
MEXT тэтгэлгийн хувьд япон эсвэл англи хэлний орчуулгыг хүлээн авдаг. Сургуулийн тодорхойлолт, диплом, дүнгийн хуулгыг албан ёсны орчуулгын товчооны тамгатайгаар бэлтгэж, шаардлагатай бол сургуулиар баталгаажуулсан хувийг хамт илгээнэ.
Orchuul.mn платформ дээр та тэтгэлгийн материалуудынхаа зургийг байршуулж, үгийн тоонд суурилсан үнийн саналаа хараад мэргэжлийн хяналттай, албан ёсны тамгатай орчуулгаа захиалах боломжтой.
Танд баталгаат орчуулга хэрэгтэй байна уу?
Хэдхэн алхмаар баримтаа байршуулан захиалаарай.
Орчуулга эхлүүлэх